Teatr bardziej dostępny

Na zdjęciu osoba w maseczce uczy się języka migowego fot. Dorota Koperska / Teatr Polski

W Teatrze Polskim 13 października odbyło się już drugie integracyjne szkolenie dla pracowników obsługi widzów, kasy oraz współpracujących z teatrem wolontariuszek z Redakcji BB, zaangażowanych w pomoc organizacyjną przy Spektaklach bez barier.  

Zależy nam, żeby osoby z niepełnosprawnościami czuły się w Teatrze Polskim jak najlepiej! Dlatego szkolimy się, by podnieść kompetencje i poszerzyć wiedzę naszych pracowników w zakresie obsługi osób z niepełnosprawnością wzroku i słuchu, a jest to niemała i szczególnie ważna grupa naszych widzów - deklaruje TP na swojej stronie internetowej.

Pierwsze szkolenie odbyło się w sierpniu i dotyczyło obsługi osób z niepełnosprawnością wzroku. Prowadzone było przez pracowniczki Stowarzyszenia Dobrze z Krakowa - Paulę Cupryan i Natalię Kaczor. Drugie szkolenie przeprowadziły Wioletta Boczar-Dominiak i Magda Brumirska-Zielińska z Fundacji Katarynka z Wrocławia.

Przedmiotem szkoleń były między innymi specyficzne potrzeby widzów z różnymi rodzajami niepełnosprawności, obalanie funkcjonujących w powszechnej świadomości nieprawdziwych stereotypów na ich temat, savoir vivre w kontaktach z osobami o specjalnych potrzebach. Jednak najważniejsza była część praktyczna każdego ze szkoleń, w której pracownicy uczyli się m.in., jak być przewodnikiem osoby niewidomej, poznawali podstawy Polskiego Języka Migowego, podstawowe wyrażenia pomocne w pracy z widzem niesłyszącym.
 
Projekt Spektakle bez barier – sezon 2020 dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.

r

źródło: https://teatr.bielsko.pl/aktualnosci/szkolimy-sie-zeby-byc-bardziej-dostepni

Logotypy programu Kultura Dostępna